“Dream a Little Dream of Me” 是一首1931年的歌曲,作曲:Fabian Andre, Wilbur Schwandt 作詞:Gus Kahn的。它最早於1931年2月由 Ozzie Nelson 和 Wayne King 及其管弦樂隊錄製,並由Ernie Birchill 演唱,後來成為經典傳唱名曲之一。
它已經錄製了60多個其他版本,包括爵士傳奇歌手 Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Nat King Cole的演唱版本。
但這篇會挑這首的法語版 “Les Yeux Ouverts” 很簡單隨性地,挑幾位現代歌手的版本來分享、有音樂有真相。
Les Yeux Ouverts (Dream A Little Dream Of Me)
Emilie-Claire Barlow
Sylvie Vartan
壓軸的是,如本文標題所示,意外發現順子也有翻唱 Les Yeux Ouverts (Dream A Little Dream Of Me),而且,是我覺得最好聽的版本!
順子
歌詞
不只曲子,歌詞也有跟著改編,畢竟曲風不同。
法語版歌詞
Les yeux ouverts
Ce souvenir, je te l’rendsD
Dessouvenirs tu sais, j’en ai tellement
Puisqu’on repart toujours à zéro
Pas la peine de s’charger trop
Ce souvenir je te l’prends
Des souvenirs comme ça, j’en veux tout l’temps
Si par erreur la vie nous sépare
Je l’sortirai d’mon tiroir
J’rêve les yeux ouverts, ça m’fait du bien
Ça n’va pas plus loin
J’veux pas voir derrière puisque j’en viens
Vivement demain
Mon bonheur te ressemble
Tous les deux vous allez bien ensemble
J’te l’dirai jamais, jamais assez
Tout c’que tu fais m’fait d’l’effet
J’rêve les yeux ouverts, ça m’fait du bien
Ça n’va pas plus loin
J’veux pas voir derrière puisque j’en viens
Vivement demain
Un dernier verre de sherry
De chéri mon amour, comme je m’ennuie
Tous les jours se ressemblent à présent
Tu me manques terriblement…
來源: 種子音樂有限公司
中文版歌詞
睜開雙眼
我把這回憶歸還給你
每每開始在腦海中搜尋
無盡的回憶便如影隨形
這段來自無數記憶片斷中的一段
我將永遠保存
即使有一天世界要將我們分開
我們的回憶會一直陪伴
在夢境遊弋也要睜開雙眼
這讓我感覺飄飄欲仙
我不會沈溺於過去
即便那裏是我走來的方向
我會把目光放遠
放在我們的未來
我的幸福與你有關
在一起的時光才是完滿
有一句話永遠說不膩
你做的點滴對我都有非常意義
最後一杯香醇
勾起我對你的無盡想念
每一天都是如此
那異常強烈的想念
來源: 種子音樂有限公司